因他面前的光辉炭都着了。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Through the brightness before him were coals of fire kindled.

耶和华从天上打雷。至高者发出声音。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.

他射出箭来,使仇敌四散,发出闪电,使他们扰乱。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.

他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人,因为他们比我强盛。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.

我遭遇灾难的日子,他们来攻击我。但耶和华是我的倚靠。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

他的一切典章常在我面前。他的律例,我也未曾离弃。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.

我在他面前作了完全人。我也保守自己远离我的罪孽。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.

慈爱的人,你以慈爱待他。完全的人,你以完全待他。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.

清洁的人,你以清洁待他。乖僻的人,你以弯曲待他。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.

2122232425 共714条